Guidelines for U.S. Citizens Getting Married in El Salvador
El Salvador's marriage laws are significantly different
than those in the U.S. Primarily, it is important to note
that, by law, the couple most have a civil ceremony performed
by a public notary (most lawyers), a mayor or a governor
officiating in El Salvador. The religious ceremony is optional,
but if performed must be held after the civil ceremony.
The following rules serve to guide the U.S. citizen through
the relatively bureaucratic process. It should be noted
that the marriage laws have changed as recently as two
years ago. Due to this fact, many officials, especially
those residing outside of San Salvador, might not be well-informed
of the new laws. In addition, public officials (such as
mayors and governors) might be more inflexible in applying
the rules to U.S. citizens. The U.S. Embassy therefore
advises that in order to avoid problems the U.S. citizen
should strive to use a public notary in San Salvador.
1. The first requirement is to obtain proof of date of
birth. This can be established through two different means:
a. Obtain a birth certificate issued 60 days prior to
the proposed date of the civil ceremony. If the issue
date of the birth certificate is more than 60 days before
the
ceremony, the citizen should return to the U.S. to obtain
a valid birth certificate or ask someone to retrieve
it. Then the citizen must take the birth certificate to
the
Secretary of State in the citizen's place of birth. The
SoS will then place an "apostille" seal on
the birth certificate. Contact American Citizen Services
for
information regarding the location of the citizen's SoS.
OR
b. Find a qualified medical doctor and a public notary
to certify an "Escritura de Edad Media" or document
to prove average age. It is a good idea but not necessary
to have a copy of an old birth certificate as well. Although
the objective of the Escritura de Edad Media is to serve
individuals who do not know their age or who have no way
of obtaining proper documentation, several lawyers have
advised that this document is acceptable regardless of
the purpose of use.
2. The U.S. Citizen should go before the chosen official
[either a public notary, a mayor (in one of the 246 municipalities)
or a Governor (in one of the 14 provinces)] to draft a
marriage license. The couple should find a public notary
who speaks English so that he/she will be able to translate
U.S. documents without problems. At this time, the couple
should present their birth certificates/Escrituras de Edad
Media, and passports (for the U.S. citizen), death certificates
and divorce deeds.
3. A civil ceremony should be held (within 60 days of
receiving the birth certificate or Escritura de Edad Media)
and the couple should sign the Escritura Publica de Matrimonio
in the presence of two witnesses. The chosen official will
ask the bride which last name she will take at this time.
The chosen official will be responsible for entering the
marriage in a Duty book and send a photocopy of the entry
to the Salvadoran's original city hall (place of birth).
4. Immediately after the ceremony the public notary should
register the Escritura Publica de Matrimonio at the Salvadoran's
City Hall and give two copies to the respective married
individuals. The City Hall's certification will convert
the Escritura into a Partida Publica de Matrimonio. The
citizen should then take the Partida and certify it at
the Mayor's office, the Governor's office, the Ministry
of Interior and, lastly, the Ministry of Foreign Affairs.
The citizen should then send the Partida to the citizen's
home state to ensure the marriage is legally registered
in the U.S.
5. Salvadoran law requires that the couple choose one
of three patrimonial (prenuptial) regimes. 1) Separation
of assets; Each one keeps what is theirs at the moment
of the marriage 2) Participation in utility; each individual
keeps its pre-marriage assets, however the couple must
divide equally the properties that appreciated during the
marriage-, 3) Division of Assets; all assets (initial and
accrued) equally at the end of the marriage. The public
notary will enter the chosen patrimonial regime in the
marriage license.
6. If the citizen should not speak and write Spanish fluently
he/she should either find a public notary who can translate
the documents or hire an interpreter. Since the procedure
for hiring an interpreter is fairly arduous, we recommend
that if the U.S. citizens speaks Spanish reasonably well,
he/she should ask a public notary to certify his/her "understanding" of
the Spanish language.
7. The law applies in all Salvadoran jurisdictions. However,
citizens who have plans to get married in remote areas
of El Salvador should be mindful that some of the authorities
tend to be more narrow minded in application of the law,
for example in relation to the Escritura de Edad Media.
S. Please note that the previous law required the U.S.
citizen to have a certain period of residency in El Salvador
and a requirement to publicize the marriage in a public
forum. These rules no longer apply.
9. Please note that the American Embassy is unable to
assist in obtaining authenticated birth certificates and
divorce decrees from the United States; neither does the
Embassy provide translation services for English language
documents. These are matters strictly between the couple
and the Government of El Salvador.
SALVADORAN CONSULATES LOCATED IN THE U.S.A.
ARIZONA
Phoenix - 4521 E. Charles Dr., Paradise Valley,
85253,
P.O. Box 2979, (602) 948-4899
Mr. Tracy R. THOMAS, Honorary
Consul
CALIFORNIA
Los Angeles - 3450 Wilshire Bl., Suite 250, 90010,
(21' 3) 383 3-8580
Mr. Gerardo Antonio SOL MIXCO, Consul General
San Francisco
- 870 Market St., Suite 508, 94102, (415) 781-7924
Mr. Carlos
E. GONZALEZ, Consul General
Santa Ana - 1212 N. Broadway Av., Suite 100, 92701, (714)
542-3250
DISTRICT OF COLUMBIA
Washington (Embassy) 2308 California St., N.W., 20008,
(202)265-9671
Mr. Walter Alfredo ANAYA ESCALANTE, Consul
General
FLORIDA
Miami - 300 Biscayne Boulevard Wa., Suite 1020, 3 33 3
131, (305) 371-8850
Mr. Fernando Ernesto QUINONEZ MEZA,
Consul General
Mrs. Mylene Cecile ALVERGUE DE SOL, Vice
Consul
ILLINOIS
Chicago - 104 S. Michigan Av., Suite 423, 60603,
(3 3 12) 332-1393
Mr. Juan Carlos ALFARO, Consul General LOUISIANA
New Orleans -
1136 Int'l Trade Mart, 70130, (504) 522-4266
Mr. Emilio
R. GARCIA PRIETO, Consul General
MASSACHUSETTS
Boston - 222 3 d St., Suite 1221, Cambridge, 02139
Ms.
Lorena SOL DE POOL, Consul
MISSOURI
St. Louis - 7730 Forsyth, Suite 150, 63105, (314) 862-0300.
Mr.
Michael Jay BOBROFF, Honorary Consul
NEW YORK
New York - 46 Park Av., 100 16. (212) 889-3608
Ms. Marta
Patricia MAZA DE PITTSFORD, Consul General
Mrs. Ana Vilma
AVILA DE SOLER, Consul
Mrs. Celinda Gloria HERNANDEZ DE
CANAS, Vice Consul
PENNSYLVANIA
Philadelphia - 119 Bleddyn Rd., Ardmore, 19003
Mrs. Ana
Maria KEENE, Honorary Consul
PUERTO RICO
Bayamon - Villa Caparra, Calle K- 19, 00619
Ms. Maria Teresa
DE ESTEVEZ, Honorary Consul General
TEXAS
Dallas - Oakbrook Plaza 1555 W. Mockingbird La., Suite
216, 75235, (214) 637-0732
Mrs. Rosanna C. SALAVERRIA DE
GUITERREZ, Consul General
Houston - 6420 Hillcroft St., Suite 100, 77081, (7 1'
3) 270-6239
Ms. Astrid Maria SALAZAR DE ARIZ, Consul General
Mr. Leocadio
Jose CHACON CORADO, Consul
Ms. Marlene Elizabeth
ORANTES DE SALAZAR, Vice Consul
|