Main header of Webpage
Back to Home
separator
Versión en español
menu dislevel
 
Advisory System
Advisory System Graph

Rice habla de informe sobre Derechos Humanos y Democracia

La secretaria de Estado de Estados Unidos, Condoleezza Rice, presentó hoy el informe Apoyo a los Derechos Humanos y la Democracia, que describe en detalle el apoyo de Estados Unidos a los países donde esos principios no se aplican plenamente.

A continuación la traducción de las declaraciones de la secretaria Rice, durante la presentación del informe:

(comienza la transcripción)

Departmento de Estado de Estados Unidos
Oficina del Portavoz
Para emocraci inmediata
28 de marzo de 2005
10:00 a.m. hora del este

Secretaria Rice: Buenos días.

Saludo: Buenos días, y felices pascuas.

Secretaria Rice: Muchas gracias, fue un día muy bonito, gracias.

En su discurso de toma de posesión el presidente Bush dijo que forma parte de la política de Estados Unidos buscar y apoyar el crecimiento de los movimientos e instituciones democráticas en cada nación y cultura, con la meta final de acabar con la tiranía en el mundo. Una de las lecciones más claras de la historia es que nuestra nación es más segura y el mundo es más seguro cuando prevalecen la democracia y la libertad.

La encomienda que tiene a su cargo la comunidad internacional es clara: estamos del lado correcto de la línea divisoria de la libertad y tenemos la obligación de ayudar a los que tuvieron la mala suerte de nacer del lado incorrecto de esa línea divisoria. La experiencia de Estados Unidos como democracia afirma nuestra convicción de que todos los pueblos pueden vivir y prosperar en paz. Incluso en los momentos más sombríos, aquí en Estados Unidos nos hemos guiado por nuestro compromiso con la libertad y el gobierno propio. Hemos llegado a esta simple emocracie: la supervivencia de la libertad en nuestra tierra depende del crecimiento de la libertad en otras tierras.

Libertad, democracia y derechos humanos no son principios estadounidenses u emocracies. Son ideales compartidos por todos . Son demandas no negociables de la dignidad humana. Hoy, tengo el agrado de presentar el informe del Departamento de Estado “Apoyo a los Derechos Humanos y la Democracia”. Este informe, dispuesto por el Congreso, detalla las muchas maneras en que Estados Unidos trabaja para impulsar la causa de la libertad en todo el mundo. Como el informe de este año lo describe en detalle, estamos trabajando sin descanso en apoyo de la democracia y de los derechos humanos en cada país donde esos principios no se aplican plenamente.

El año pasado hemos presenciado un cambio espectacular en el panorama mundial. Las elecciones en Afganistán, los emocracies palestinos e Irak, y los acontecimientos en lugares como Georgia, Ucrania y Líbano, son los primeros pasos que dan hacia la democracia pueblos que han vivido bajo la tiranía y la opresión demasiado tiempo.

Lo que estos conmovedores acontecimientos nos han mostrado es que las sociedades con ciudadanos libres deben basarse en el compromiso con la dignidad de cada individuo. Algunos han puesto en tela de juicio si algunos países o sociedades están preparados para la libertad, o están preparadas para asumir la responsabilidad de determinar sus propios futuros, como si la libertad y los derechos humanos fueran trofeos a conquistarse. Sabemos por la historia que aunque los emocrac autoritarios y/o corruptos pueden reprimir por un tiempo los deseos de la ciudadanía de libertad y derechos individuales, siempre llega el momento en que la gente se cansa, encendiendo la chispa de la libertad y levantándose para controlar su propio futuro y su propio destino.

La tarea de la libertad por cierto que apenas si ha comenzado. En todo lo que nos espera adelante, nuestra nación seguirá dejando sentada ante las otras naciones la opción moral entre opresión y libertad, y señalaremos claramente que el éxito final en nuestras relaciones dependerá del tratamiento que reciba su propio pueblo.

La fe de Estados Unidos en la dignidad humana y los derechos humanos guiará nuestra política. Trabajando juntos con nuestros amigos y aliados en la comunidad de emocracies, por supuesto que podemos abrir la senda hacia la libertad para todas las personas en el mundo.

(termina la transcripción)

Introducción | Nota Relacionada| Hemisferio Occidental | Reporte Completo

back to top Click here for english version
Privacy Act Notice & Disclaimers
Developed by Information Managment Office/Public Affairs Office of the Embassy of the United States in San Salvador, El Salvador.
Links to Internet sites should not be construed necessarily as an endorsement of the views contained therein.